HSK 6 Complementos
… 不已
…不已 (sin cesar / no parar de)
Estructura verbo / adjetivo disílabo + 不已
…不已 (… bù yǐ) es un complemento culto que se pega tras un verbo o adjetivo de dos sílabas, casi siempre de carga emotiva, para decir que ese estado «no cesa»: 激动不已 = «emocionadísimo, sin poder calmarse»; 赞叹不已 = «sin parar de admirarse». 已 significa aquí «cesar, detenerse», de modo que 不已 = «no parar». Es de registro escrito o literario: en la lengua hablada se diría 激动得不得了 o 一直赞叹. Solo encaja con bases disílabas y de matiz intenso (后悔不已, 感慨不已, 痛苦不已), nunca con un verbo de acción concreta como 吃 o 走.
Ejemplos
- 听到这个消息,他激动不已。
Al oír la noticia, no cabía en sí de la emoción.
- 游客们对眼前的美景赞叹不已。
Los turistas no paraban de admirar el paisaje que tenían delante.
- 对于当年的决定,他至今后悔不已。
De aquella decisión de entonces se sigue arrepintiendo sin cesar.
- 重读旧信,她感慨不已。
Al releer las viejas cartas, no podía contener la emoción.
Este punto y los otros 370, con audio en cada ejemplo, dentro de Wanyu.
Muy pronto en App Store y Google Play