HSK 6 Números y medidores
成千上万 / 成百上千
成千上万 (por miles / a millares)
Estructura 成千上万 / 成百上千 + (的) + sustantivo
成千上万 (chéngqiān-shàngwàn, lit. «hacer miles, subir a decenas de miles») es un modismo cuantitativo enfático: «por miles, a millares, una multitud». 成千上万的人涌上街头 = «la gente salió a la calle por miles». Su hermano 成百上千 (chéngbǎi-shàngqiān) es un grado menor, «por cientos». No da una cifra: subraya lo abrumador del número. Suele anteponerse al sustantivo con 的 y es de registro escrito o periodístico elevado.
Ejemplos
- 成千上万的人涌上街头庆祝。
La gente salió a la calle por miles para celebrarlo.
- 每年有成千上万的候鸟在此停留。
Cada año hacen escala aquí aves migratorias a millares.
- 这场灾难夺去了成千上万人的生命。
Aquel desastre se cobró la vida de miles y miles de personas.
- 展会上摆放着成百上千件展品。
En la feria se exhibían cientos y cientos de piezas.
Este punto y los otros 370, con audio en cada ejemplo, dentro de Wanyu.
Muy pronto en App Store y Google Play