HSK 6 Conectores y oraciones compuestas
故 / 是故
故 / 是故 (por tanto / por ende, clásico)
Estructura Causa / razón,(是)故 + conclusión
故 (gù) es un conector causal del chino clásico que sigue empleándose en prosa formal, jurídica y ensayística para encadenar una conclusión: «por tanto, por ende, de ahí que». 证据确凿,故予以采纳 = «las pruebas son concluyentes; por tanto, se admiten». La variante 是故 («por esta razón») es aún más solemne y propia de textos de tono clásico. Equivale a 因此 / 所以 (HSK 4) pero los supera en formalidad y concisión: aparece sin sujeto delante y suele encabezar la oración de cierre. En la lengua hablada resultaría afectado.
Ejemplos
- 证据确凿,故予以采纳。
Las pruebas son concluyentes; por tanto, se admiten.
- 此事关系重大,故须谨慎处理。
El asunto es de gran trascendencia; por ende, hay que tratarlo con cautela.
- 人无远虑,必有近忧,是故当未雨绸缪。
Quien no piensa en lo lejano tendrá pronto problemas cercanos; por esta razón conviene prevenir a tiempo.
- 原文已失,故无从考证。
El texto original se ha perdido; por tanto, no hay modo de verificarlo.
Este punto y los otros 370, con audio en cada ejemplo, dentro de Wanyu.
Muy pronto en App Store y Google Play