Wanyu · 万语 English

HSK 6 Comparación

… 莫过于 …

Nada supera a / lo mejor es (莫过于)

Estructura Tema + 莫过于 + lo que lo encabeza

莫过于 (mòguòyú) es un superlativo culto: «no hay nada que supere a…», «lo más… es…». Se enuncia primero un tema (人生乐事 «los placeres de la vida», 最痛苦的事 «lo más doloroso») y luego, tras 莫过于, aquello que lo encabeza: 人生乐事莫过于此 = «no hay placer en la vida que supere a este». El 莫 conserva su valor literario de «nada / nadie» (mò) y 过于 vale «superar a». Es propio del ensayo y la prosa cuidada; en lengua hablada se diría 最…的就是… o 没有比…更…的.

Ejemplos

  • rénshēngshìguò

    No hay placer en la vida que supere a este.

  • zuìlìngrénxīnwèideguòkàndàoxuéshēngyǒusuǒchéngjiù

    Lo más reconfortante es, por encima de todo, ver a los alumnos lograr algo.

  • shūzhīguòhuòránkāilǎngde

    En el placer de leer, nada supera al instante en que de pronto todo se ilumina.

  • shìjiānhànshìguòcuòshīliáng

    Entre los pesares de este mundo, ninguno supera al de dejar escapar una buena ocasión.

Este punto y los otros 370, con audio en cada ejemplo, dentro de Wanyu.

Muy pronto en App Store y Google Play