Wanyu · 万语 English

HSK 6 Estructuras especiales (把 · 被 · 是…的 · 让)

为 … 所 …

为…所… (pasiva culta / literaria)

Estructura 受事 + 为 + agente + 所 + verbo

为…所… (wéi… suǒ…) es una pasiva de registro literario: el receptor de la acción va primero, 为 introduce el agente y 所 precede al verbo (casi siempre de dos sílabas y algo abstracto): 他的精神为人们所敬佩 = «su entereza es admirada por todos». Es el gemelo culto de 被…所… (HSK 5): mismo esquema, pero con 为 en lugar de 被, lo que la hace aún más formal y propia del ensayo o la prensa. OJO: aquí 为 se lee wéi (segundo tono), no wèi. Aparece mucho con un agente genérico, sobre todo 人 («por la gente»): 为人所知 = «ser conocido», 为名利所困 = «verse atrapado por la fama y el provecho».

Ejemplos

  • defèngxiànjīngshénwéirénmensuǒjìngpèi

    Su espíritu de entrega es admirado por todos.

  • zhèwèizuòjiāshēngqiánbìngwéirénsuǒzhī

    En vida, este escritor no era nada conocido.

  • shēngwéimíngsuǒkùn

    Nunca en su vida se dejó atrapar por la fama ni el provecho.

  • zhēnzhōngjiāngwéishìrénsuǒjiēshòu

    La verdad acabará por ser aceptada por todo el mundo.

Este punto y los otros 370, con audio en cada ejemplo, dentro de Wanyu.

Muy pronto en App Store y Google Play