Wanyu · 万语 English

HSK 6 Adverbios

未必

未必 (no necesariamente / quizá no)

Estructura 未必 + (afirmación que se rebate)

未必 (wèibì) niega con cautela una certeza ajena: «no necesariamente, no tiene por qué». Refuta una inferencia dada por buena sin negarla del todo: 贵的未必就是好的 = «lo caro no tiene por qué ser bueno». Su vecino de nivel inferior es 不见得 (HSK 4), de igual sentido pero más coloquial; 未必 es claramente más culto y propio de la prosa de ensayo o prensa. Suele preceder a 就/会 y deja la puerta abierta a la excepción.

Ejemplos

  • guìdewèijiùshìhǎode

    Lo caro no tiene por qué ser bueno.

  • duōshùrénzànchéngdewèijiùshìzhèngquède

    Lo que aprueba la mayoría no tiene por qué ser lo correcto.

  • lewèichénggōngdàndìngshībài

    Esforzarse no garantiza el éxito, pero no esforzarse asegura el fracaso.

  • dekànwèizhèngquèzhídeshāngquè

    Su parecer no es necesariamente acertado y merece discusión.

Este punto y los otros 370, con audio en cada ejemplo, dentro de Wanyu.

Muy pronto en App Store y Google Play