HSK 6 Adverbios
务必 / 切勿
务必 / 切勿 (sin falta / sobre todo no)
Estructura 务必 + acción exigida (positivo) · 切勿 / 切莫 + acción prohibida (negativo)
务必 (wùbì) y 切勿 (qièwù) son los imperativos enfáticos de avisos, instrucciones y comunicados formales. 务必 ordena hacer algo «sin falta, sin excusa»: 请务必准时到场 = «se ruega presentarse puntualmente sin falta». Su negativo es 切勿 (o el aún más literario 切莫): exhortación a NO hacer algo, «sobre todo no…, de ningún modo…»: 切勿轻信陌生人 = «no se fíe en absoluto de los desconocidos». Frente al 别 / 不要 (HSK 1–2) del habla cotidiana, 切勿/切莫 pertenecen al lenguaje escrito de carteles, prospectos y normas. 勿 es la negación clásica de la prohibición, heredera del chino literario.
Ejemplos
- 会议十分重要,请各位务必准时出席。
La reunión es muy importante; se ruega a todos que asistan puntualmente sin falta.
- 操作前务必仔细阅读说明书。
Antes de usarlo, lea sin falta el manual con atención.
- 切勿轻信陌生人发来的链接。
Sobre todo, no se fíe de los enlaces que le manden desconocidos.
- 药品须放在儿童接触不到之处,切勿误食。
Los medicamentos deben guardarse fuera del alcance de los niños; de ningún modo se ingieran por error.
Este punto y los otros 370, con audio en cada ejemplo, dentro de Wanyu.
Muy pronto en App Store y Google Play