Wanyu · 万语 English

HSK 6 Verbos modales

无可 …

无可… (no haber nada que / no ser…)

Estructura 无可 + verbo (de una o dos sílabas)

无可 (wú kě) significa «no hay nada que (se pueda)…» y antepone esa negación a un verbo: literalmente «no haber con qué/de qué + verbo». Pertenece al registro escrito y culto, y casi siempre aparece lexicalizado en fórmulas fijas de cuatro caracteres: 无可奉告 = «sin comentarios» (no hay nada que informar), 无可厚非 = «no es del todo censurable, es comprensible», 无可奈何 = «no quedar más remedio, sin poder hacer nada», 无可挑剔 = «impecable, sin pega que ponerle». Es la versión condensada y formal de 没有什么可以… (HSK 3-4); en chino moderno es más natural memorizar los modismos que construir 无可 libremente.

Ejemplos

  • duìshìfènggào

    Sobre este asunto, no tengo nada que declarar.

  • niánqīngshèngfàndiǎnxiǎocuòhòufēi

    Es joven e impetuoso; que cometa algún error menor es del todo comprensible.

  • shìzhìmennài

    Llegados a este punto, no nos queda más remedio que aceptarlo.

  • zhèpiānwénzhāngluóyántiāo

    Este artículo es de una lógica rigurosa, casi impecable.

Este punto y los otros 370, con audio en cada ejemplo, dentro de Wanyu.

Muy pronto en App Store y Google Play