HSK 6 Verbos modales
不容 …
不容 (no permitir / no admitir)
Estructura (Sujeto) + 不容 + verbo disílabo/sustantivo
不容 (bùróng) significa «no permitir, no dejar margen para, no admitir»: niega de raíz que algo sea posible o aceptable. Va seguido de un verbo disílabo y abunda en prensa y lengua culta: 形势不容乐观 = «la situación no invita al optimismo»; 这一点不容置疑 = «esto está fuera de toda duda»; 问题严重,不容忽视 = «el problema es grave, no se puede pasar por alto». Es más tajante y formal que 不许 o 不允许, y suele aparecer en fórmulas fijas (不容置疑, 不容否认, 不容忽视, 不容侵犯).
Ejemplos
- 当前的经济形势不容乐观。
La situación económica actual no invita al optimismo.
- 这一历史事实不容否认。
Este hecho histórico es innegable.
- 环境污染问题严重,不容忽视。
La contaminación es un problema grave que no se puede pasar por alto.
- 国家的主权不容侵犯。
La soberanía del país es inviolable.
Este punto y los otros 370, con audio en cada ejemplo, dentro de Wanyu.
Muy pronto en App Store y Google Play