HSK 6 Conectores y oraciones compuestas
何况 / 更何况
何况/更何况 (cuanto más / con mayor razón)
Estructura Premisa (a menudo con 连…都/尚且),何况/更何况 + caso aún más evidente
何况 (hékuàng) y su forma reforzada 更何况 (gèng hékuàng) introducen un argumento «a fortiori»: si algo vale para un caso difícil, con mayor razón vale para uno más fácil. 大人都搬不动,何况孩子 = «si ni los adultos pueden moverlo, mucho menos un niño». Suele seguir a una premisa marcada con 连…都 o con 尚且, y 更何况 añade énfasis. Registro escrito y oral-culto; equivale al «por no hablar de / cuánto más» del español argumentativo.
Ejemplos
- 这件事连专家都解决不了,何况我们。
Si ni siquiera los expertos pueden resolver esto, cuánto menos nosotros.
- 平日尚且如此繁忙,更何况年终。
Si ya en días normales hay tanto ajetreo, con mayor razón a fin de año.
- 健康的人都吃不消,何况病人?
Si hasta una persona sana no lo aguanta, cuánto menos un enfermo.
Este punto y los otros 370, con audio en cada ejemplo, dentro de Wanyu.
Muy pronto en App Store y Google Play