HSK 6 Adverbios
决 / 断 / 绝 / 万万 (+ 不/无)
决/断/绝/万万 (de ningún modo, + negación)
Estructura 决/断/绝/万万 + 不/无/没 + verbo
En registro culto, ciertos monosílabos se anteponen a una negación para hacerla tajante y solemne, más allá del 绝对 (HSK 5) o 一点也不 corrientes. 决不 (juébù) = «no … bajo ningún concepto»; 断不 (duànbù) = «de ningún modo» (muy literario); 绝无 / 绝不 (juéwú / juébù) = «en absoluto», típico en 绝无此事 «no hay nada de eso»; 万万 (wànwàn) intensifica al máximo y casi siempre acompaña a 不 / 没(有), como en 万万没想到 «jamás (ni por asomo) lo habría imaginado». Son fórmulas fijas y enfáticas, propias de la prensa, el ensayo y la oratoria, no de la charla cotidiana.
Ejemplos
- 对此事我们决不可掉以轻心。
Ante este asunto no podemos, bajo ningún concepto, bajar la guardia.
- 他断不会答应这样的条件。
Él de ningún modo aceptaría semejantes condiciones.
- 公司声明,绝无此事。
La empresa declaró que no hay absolutamente nada de cierto en ello.
- 结果竟是如此,我万万没想到。
Que el resultado fuera así jamás lo habría imaginado.
Este punto y los otros 370, con audio en cada ejemplo, dentro de Wanyu.
Muy pronto en App Store y Google Play