HSK 6 Adverbs
决 / 断 / 绝 / 万万 (+ 不/无)
Absolutely (not) — 决 / 断 / 绝 / 万万
Structure 决/断/绝/万万 + 不/无/没 + verb
In cultivated register, certain monosyllables precede a negative to make it categorical and solemn, going beyond the everyday 绝对 (HSK 5) or 一点也不. 决不 (juébù) = "under no circumstances"; 断不 (duànbù) = "in no way" (very literary); 绝无 / 绝不 (juéwú / juébù) = "absolutely no", as in 绝无此事 "there is no such thing"; 万万 (wànwàn) is the strongest of all and almost always pairs with 不 / 没(有), as in 万万没想到 "I would never (in a million years) have imagined". These are fixed, emphatic formulas of the press, essay and oratory, not casual speech.
Examples
- 对此事我们决不可掉以轻心。
On this matter we must under no circumstances take it lightly.
- 他断不会答应这样的条件。
He would in no way agree to such conditions.
- 公司声明,绝无此事。
The company stated that there is absolutely no such thing.
- 结果竟是如此,我万万没想到。
That the outcome would be like this — I'd never in a million years have imagined it.
This point and the other 370, with audio on every example, inside Wanyu.
Coming soon to the App Store and Google Play