HSK 6 Números y medidores
… 之大 / 之高 / 之深
之大/之高/之深 (de tal magnitud)
Estructura Nombre + 之 + adjetivo de grado (大/高/深/广/众) +(valoración)
之 + adjetivo nominaliza el GRADO de un nombre para exclamar su enormidad: el nombre va delante y 之+adjetivo detrás, como un sustantivo abstracto («la magnitud de…»). 影响之大,前所未有 = «la magnitud de su impacto no tiene precedentes». Cubre 之广 (la amplitud), 之众 (lo numeroso), 之深 (la hondura). Es recurso de prensa y ensayo culto, casi siempre rematado con una valoración (前所未有, 令人震惊, 难以想象). No confundir con 之极/之至, que rematan un adjetivo en grado sumo: 之大 mide la magnitud de un NOMBRE.
Ejemplos
- 这场改革影响之大,前所未有。
La magnitud del impacto de esta reforma no tiene precedentes.
- 事件涉及范围之广,令人震惊。
La amplitud del alcance del caso resulta sobrecogedora.
- 这部著作影响之深,难以估量。
La hondura de la influencia de esta obra es difícil de calibrar.
- 参与人数之众,远超预期。
El número de participantes, tan elevado, superó con creces lo previsto.
Este punto y los otros 370, con audio en cada ejemplo, dentro de Wanyu.
Muy pronto en App Store y Google Play