HSK 6 Estructuras especiales (把 · 被 · 是…的 · 让)
… 之际 / 之初 / 之余
之际/之初/之余 (en el momento de / al comienzo de / además de)
Estructura Sustantivo/cláusula + 之际 (en el momento de) / 之初 (al comienzo de) / 之余 (además de, tras)
Tres cierres nominales con 之 (zhī) que sitúan algo en el tiempo o la circunstancia, propios de la prosa formal. 之际 (zhī jì) = «en el momento de, con ocasión de»: 值此新春之际 = «con ocasión del Año Nuevo». 之初 (zhī chū) = «al comienzo de, en los inicios de»: 改革之初 = «en los albores de la reforma». 之余 (zhī yú) = «además de, una vez hecho»: 工作之余 = «fuera del trabajo / cuando termina de trabajar». Los tres convierten lo anterior en un marco temporal o circunstancial; equivalen a los más llanos 的时候 / 开始的时候 / 以外, pero con tono de discurso o ensayo.
Ejemplos
- 值此新春之际,谨向各位致以诚挚的祝福。
Con ocasión del Año Nuevo, les hago llegar mis más sinceros buenos deseos.
- 改革之初,几乎无人看好这项政策。
En los albores de la reforma, casi nadie confiaba en esta política.
- 工作之余,他坚持研读古典文学。
Fuera del trabajo, persevera en el estudio de la literatura clásica.
- 在民族危亡之际,无数青年挺身而出。
En el momento en que la nación corría peligro de muerte, innumerables jóvenes dieron un paso al frente.
Este punto y los otros 370, con audio en cada ejemplo, dentro de Wanyu.
Muy pronto en App Store y Google Play