Wanyu · 万语 English

HSK 6 Adverbios

只不过 … (罢了)

只不过 (no es sino / tan solo)

Estructura 只不过 + hecho minimizado (+ 罢了/而已)

只不过 (zhǐbúguò) atenúa algo dejándolo en «tan solo…», «no es sino…»: quita importancia o corrige una exageración. 我只不过随口一说 = «solo lo dije por decir, sin más». Es la acepción de «meramente», distinta del 不过 «pero» que ya aparece en HSK 4 (这很好,不过有点贵 = «está bien, pero es algo caro»). Casi siempre se cierra con 罢了 o 而已, que refuerzan el «y ya está».

Ejemplos

  • zhǐguòsuíkǒushuōbiédàngzhēn

    Solo lo dije por decir, no te lo tomes en serio.

  • zhèzhǐguòshìkāishǐle

    Esto no es más que un comienzo, nada más.

  • zhǐguòliǎngsuìér

    Tan solo es dos años mayor que tú, y ya está.

  • zhǐguòxiǎngquèrènxiàér

    Solo quería confirmarlo, nada más.

Este punto y los otros 370, con audio en cada ejemplo, dentro de Wanyu.

Muy pronto en App Store y Google Play