Wanyu · 万语 English

HSK 6 Conectores y oraciones compuestas

致使 / 使得 / 导致

致使 / 使得 / 导致 (provocar / dar lugar a que)

Estructura Causa + 致使 / 使得 / 导致 + consecuencia

致使 (zhìshǐ), 使得 (shǐde) y 导致 (dǎozhì) son tres verbos «causativos» de registro escrito que enlazan una causa con la consecuencia que provoca, sin el coloquial 让. Hay un matiz: 致使 y 导致 introducen casi siempre un resultado NEGATIVO o no deseado (un accidente, una crisis, un retraso) y son típicos de prensa e informes; 导致 es el más frecuente y suena algo menos solemne que 致使. 使得 es NEUTRO y resultativo: se limita a marcar que algo «hace que» se dé otra situación, buena, mala o indiferente. Frente al 让 / 使 cotidianos, los tres exigen una causa explícita delante y una oración entera detrás.

Ejemplos

  • guǎnshūzhì使shǐshìpín

    La negligencia en la gestión provocó que los accidentes se repitieran sin cesar.

  • zhèngdetiáozhěng使shǐdejiàchíshàngzhǎng

    El ajuste de la política dio lugar a que los precios siguieran subiendo.

  • chángáodǎozhìshēnshífēnruò

    Trasnochar de forma prolongada le dejó el cuerpo muy debilitado.

  • xìnduìchènwǎngwǎngdǎozhìshìchǎngshīlíng

    La asimetría de información suele provocar el fallo del mercado.

Este punto y los otros 370, con audio en cada ejemplo, dentro de Wanyu.

Muy pronto en App Store y Google Play