HSK 6 Adverbs
不料 / 岂料 / 孰料
Unexpectedly / who would have thought (不料/岂料)
Structure Expected premise,不料 + unexpected turn
不料 (bùliào) introduces a narrative twist that contradicts what was taken for granted: "but, against all odds…". It opens the second clause after an expectation has been set: 本以为顺利,不料半路出了岔子 = "I thought it would go smoothly, but halfway through a snag came up". It is the written, narrative counterpart of 没想到 (more colloquial, HSK 4). The variants 岂料 (qǐliào) and 孰料 (shúliào) are even more literary, at home in refined or journalistic prose.
Examples
- 本以为一切顺利,不料半路出了岔子。
I thought everything would go smoothly, but halfway through a snag came up.
- 他出门时还好好的,不料当晚就病倒了。
He was perfectly fine when he left, yet that very night, unexpectedly, he fell ill.
- 投资者满怀信心,岂料市场一夜之间崩盘。
Investors were brimming with confidence; who would have thought the market would collapse overnight.
This point and the other 370, with audio on every example, inside Wanyu.
Coming soon to the App Store and Google Play