HSK 6 Time & dates
继 … 之后
Following / after (继…之后)
Structure 继 + event + 之后,clause
继…之后 (jì… zhī hòu) links one event to a later one, marking a formal succession of happenings: "following…", "after…". It is typical of journalism and administrative prose, where it chains milestones: 继签约之后,双方展开合作 = "following the signing of the agreement, the two sides launched their cooperation". Unlike plain 以后 (HSK 1), which simply places something "afterwards" in everyday time, 继…之后 presupposes that the prior event was a notable milestone and usually introduces a second milestone of the same rank. What sits between 继 and 之后 is normally a noun phrase or a condensed action, not a long clause.
Examples
- 继签约之后,双方展开了全面合作。
Following the signing of the agreement, the two sides launched full cooperation.
- 继上海之后,该公司又在深圳设立了分部。
After Shanghai, the company also set up a branch in Shenzhen.
- 继发表声明之后,政府宣布了具体措施。
Following the issuing of the statement, the government announced specific measures.
- 继去年丰收之后,今年产量再创新高。
Following last year's bumper harvest, this year's output set a new record again.
This point and the other 370, with audio on every example, inside Wanyu.
Coming soon to the App Store and Google Play