Wanyu · 万语 Español

HSK 6 Adverbs

未免

Rather too / a bit too (未免)

Structure 未免 + 太/过于 + (over-the-top) judgment

未免 (wèimiǎn) introduces a softened judgment that something goes too far: «that really is a bit…». It opens an evaluative clause and is almost always followed by 太 or 过于: 你这样说未免太过分了 = «putting it that way is, frankly, going a little too far». It tempers a criticism (not a flat «no», but a polite reproach). Mind its two neighbours: 难免 (HSK 5) says something is unavoidable, and 不免 marks a natural consequence; 未免, by contrast, is always the speaker's reproach of excess.

Examples

  • zhèyàngshuōwèimiǎntàiguòfènle

    Putting it that way is, frankly, going a bit too far.

  • wèizhèdiǎnxiǎoshìshēngwèimiǎntàijiàole

    Getting angry over such a trifle is rather too petty.

  • zhègejiélùnxiàdewèimiǎntàicǎoshuài

    Drawing that conclusion is somewhat too hasty.

  • jiùyāoqiúzhèmeduōwèimiǎnguò

    Demanding so much all at once is rather too harsh.

This point and the other 370, with audio on every example, inside Wanyu.

Coming soon to the App Store and Google Play