HSK 5 Adverbs
明明
Clearly / obviously (yet…) (明明)
Structure 明明 + obvious fact(,却 + contradiction)
明明 (míngmíng) asserts that something is obvious, almost always to contrast it with something that contradicts it: "clearly…, yet…". 你明明知道,为什么不说? = "you clearly know, so why don’t you say it?". 他明明在家,却不开门 = "he’s obviously home, yet won’t open the door". It’s usually followed by 却/还/可 to mark the contradiction.
Examples
- 你明明知道,为什么不说?
You clearly know, so why don’t you say it?
- 这明明是你的错。
This is clearly your fault.
- 他明明在家,却不开门。
He’s obviously home, yet he won’t open the door.
This point and the other 370, with audio on every example, inside Wanyu.
Coming soon to the App Store and Google Play