HSK 6 Connectors & compound sentences
不但不 / 非但 … 反而 / 反倒 …
Far from…, on the contrary… (不但不/非但…反而)
Structure 不但不/非但(没) + expected action,反而/反倒 + the opposite
不但不…反而… / 非但…反而… chains two clauses to say that not only did the expected thing NOT happen, but the opposite did: 他不但不道歉,反而怪起别人来 = "far from apologizing, he even blamed others". The adverb 反而 already appears alone in HSK 4; what's advanced here is the full frame with 不但不 (for a willed action) or 不但没 (for a settled fact), and above all with 非但, its written, emphatic variant. 反倒 (fǎndào) is a more colloquial synonym of 反而.
Examples
- 他不但不道歉,反而怪起别人来。
Far from apologizing, he even started blaming others.
- 批评非但没打击他,反而激励了他。
The criticism, far from crushing him, spurred him on.
- 降价非但没能促销,反倒让顾客起了疑心。
The price cut, far from boosting sales, made customers suspicious instead.
This point and the other 370, with audio on every example, inside Wanyu.
Coming soon to the App Store and Google Play