Wanyu · 万语 Español

HSK 6 Verb usage

促使 / 迫使

To prompt / to compel (促使 / 迫使 — causatives)

Structure Cause + 促使/迫使 + person + verb

促使 (cùshǐ) and 迫使 (pòshǐ) are causative "pivot" verbs: a cause makes someone (or something) do something. 这件事促使他重新思考 = "this matter prompted him to rethink things"; 形势迫使他让步 = "the situation forced him to give in". The difference is one of force: 促使 = to induce, to spur, to nudge toward an action (favorable or neutral); 迫使 = to compel under pressure, against one's will (coercive, often negative). Unlike 使 (HSK 4) and 令 (HSK 5), which merely open a result or an emotion, 促使/迫使 are two-syllable written-register verbs and always take an actor who performs the following action.

Examples

  • zhèjiànshì使shǐchóngxīnkǎoderénshēng

    This matter prompted him to rethink his own life.

  • yánjùndexíngshì使shǐzuòchūràng

    The grim situation forced him to make concessions.

  • shìchǎngjìngzhēng使shǐduànchuàngxīn

    Market competition spurs companies to innovate constantly.

  • jīng使shǐduōniánqīngrénkāijiāxiāng

    Economic pressure forces many young people to leave their hometown.

This point and the other 370, with audio on every example, inside Wanyu.

Coming soon to the App Store and Google Play