HSK 6 Verb usage
促使 / 迫使
To prompt / to compel (促使 / 迫使 — causatives)
Structure Cause + 促使/迫使 + person + verb
促使 (cùshǐ) and 迫使 (pòshǐ) are causative "pivot" verbs: a cause makes someone (or something) do something. 这件事促使他重新思考 = "this matter prompted him to rethink things"; 形势迫使他让步 = "the situation forced him to give in". The difference is one of force: 促使 = to induce, to spur, to nudge toward an action (favorable or neutral); 迫使 = to compel under pressure, against one's will (coercive, often negative). Unlike 使 (HSK 4) and 令 (HSK 5), which merely open a result or an emotion, 促使/迫使 are two-syllable written-register verbs and always take an actor who performs the following action.
Examples
- 这件事促使他重新思考自己的人生。
This matter prompted him to rethink his own life.
- 严峻的形势迫使他做出让步。
The grim situation forced him to make concessions.
- 市场竞争促使企业不断创新。
Market competition spurs companies to innovate constantly.
- 经济压力迫使许多年轻人离开家乡。
Economic pressure forces many young people to leave their hometown.
This point and the other 370, with audio on every example, inside Wanyu.
Coming soon to the App Store and Google Play