HSK 6 Connectors & compound sentences
为 … 而 …
For the sake of… (为…而…)
Structure 为 + goal/cause + 而 + verb
为…而… (wèi… ér…) fronts the goal or cause one acts for and links it to the verb with 而: 为理想而奋斗 = "to struggle for the sake of an ideal". It is a solemn frame, very common in slogans, the press and literary prose, that foregrounds the purpose. Here 为 reads "wèi" (cause/purpose); when it expresses feeling toward something, that something can be condensed into 之: 为之动容 = "to be moved by it". Everyday speech would just use 为了…,… without 而.
Examples
- 无数先辈为理想而奋斗。
Countless forebears struggled for the sake of an ideal.
- 他们为祖国的繁荣而努力。
They strive for the prosperity of the homeland.
- 听到这个故事,在场的人无不为之动容。
On hearing this story, everyone present was moved by it.
- 我们不应只为眼前的利益而放弃原则。
We should not abandon our principles merely for the sake of immediate gain.
This point and the other 370, with audio on every example, inside Wanyu.
Coming soon to the App Store and Google Play