HSK 6 Adverbs
无非(是)
Nothing but / merely (无非)
Structure 无非(是) + what it all comes down to (+ 罢了/而已)
无非 (wúfēi) reduces something to its bare reason or content: "at bottom it's nothing but…", "it all comes down to…". It deflates a pretension or exposes a motive: 他这么说,无非是想推卸责任 = "if he puts it that way, it's only to shirk responsibility". It often closes with 罢了 or 而已 ("and nothing more"). It belongs to written or cultured spoken register; it works like a more emphatic, dismissive 只是.
Examples
- 他这么说,无非是想推卸责任。
If he puts it that way, it's only to dodge responsibility.
- 所谓改革,无非是换汤不换药罢了。
The so-called reform is, in the end, nothing but a new label on the same old thing.
- 我担心的,无非是孩子的安全。
What worries me is nothing but the children's safety.
- 这些规定无非是为了维持秩序。
These rules are, at bottom, merely there to keep order.
This point and the other 370, with audio on every example, inside Wanyu.
Coming soon to the App Store and Google Play